La llegenda de fra Joan Garí al segle XVI: Estudi i Edició acarada de dues versions castellanes basades en un text català antic

Autors/ores

DOI:

https://doi.org/10.14198/ITACA2022.13.04

Paraules clau:

Segle XVI, llegenda, Montserrat, eremitisme, diable, marededeu trobada, hagiografia, traducció, edició

Resum

La llegenda de fra Joan Garí, primer eremita de Montserrat, es documenta entre els segles XIII-XV a través de textos escrits en llatí o en català, però en el segle xvi aquest mateix relat es va transmetre sobretot a través d’obres devotes o historiogràfiques impreses en castellà per autors com Pedro de Burgos, Pedro de Medina o Pere Antoni Beuter. En aquest article s’ofereix un panorama general sobre les reescriptures medievals o cinc-centistes d’aquesta llegenda, i es posa especial èmfasi en dues de les versions castellanes més extenses, ambdues anònimes: la Historia de fray Juan Garín, sense dades tipogràfiques però impresa a Toledo durant els darrers dies de 1527 o poc després; i la Vida de fray Juan Garín (València, 1561), basada en el Libro de los milagros (1536) de Pedro de Burgos. La Vida, gairebé desconeguda, ens ha arribat a través d’un plec solt de la Biblioteca Comunale Augusta de Perugia. A banda d’introduir i comparar la Historia i la Vida amb altres versions de la mateixa llegenda, aquest article ofereix una edició acarada d’ambdós textos.

Finançament

Aquest article s’emmarca en el projecte de recerca UJI-B2020-04, finançat per la Universitat Jaume I.

Descàrregues

Estadístiques

Estadístiques en RUA

Publicades

15-12-2022

Com citar

Mahiques Climent, J. (2022). La llegenda de fra Joan Garí al segle XVI: Estudi i Edició acarada de dues versions castellanes basades en un text català antic. Ítaca. Revista De Filologia, (13), 61–100. https://doi.org/10.14198/ITACA2022.13.04

Número

Secció

Dossier monogràfic