Teoria i pràctica de la lematització al Corpus Informatitzat Multilingüe de Textos Antics i Contemporanis-IVITRA
DOI:
https://doi.org/10.14198/ITACA2011.2.11Palabras clave:
Lematització, Categorització, Corpus informatitzat, Etiquetatge, Filologia, TIC, Català anticResumen
Al si del projecte institucional de recerca IVITRA (Institut Virtual Internacional de Traducció) s'està desenvolupant el Corpus Informatitzat Multilingüe de Textos Antics i Contemporanis mitjançant un seguit d'eines informàtiques (els programes Introcorpus®, Mettagging®, Ivitrarech ® i el Metaconcor®); a grans trets, aquesta tecnologia permet introduir, processar, emmagatzemar i recuperar de manera selectiva la informació d'un corpus textual. En concret, el processament dels textos que es fa comporta l'assignació de la categoria, el lema, l'idioma de cada un dels mots, primer de manera automàtica i després, mitjançant el programa Mettagging®, de manera detallada i individualitzada en aquells casos en què, bé la grafia, bé la categoria, bé el règim o bé qualsevol altre element morfosintàctic, lèxic o semàntic, fa necessari calibrar més específicament una determinada forma, construcció, locució, etc. Tot aquest procés i, en concret, la lematització, comporta una relació entre el treball filològic i les noves tecnologies que fa necessària una certa reflexió.Descargas
Estadísticas
Publicado
15-12-2011
Cómo citar
Antolí Martínez, J. M. (2011). Teoria i pràctica de la lematització al Corpus Informatitzat Multilingüe de Textos Antics i Contemporanis-IVITRA. Ítaca: Revista De Filologia, (2), 253–269. https://doi.org/10.14198/ITACA2011.2.11
Número
Sección
Dosier monográfico
Licencia
Derechos de autor 2011 Jordi M. Antolí Martínez

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.


