Notes a una traducció dels evangelis
DOI:
https://doi.org/10.14198/ITACA2020.11.09Paraules clau:
Traducció, Evangelis, CatalàResum
En aquest article, Joan Francesc Mira reflexiona sobre la recepció de les escriptures sagrades partint de l'experiència de la traducció dels evangelis (2004). En aquest text, argumenta sobre la pertinència de traduir els evangelis en una versió modernitzada, que respecte la qualitat narrativa dels relats. Defensa la necessitat de fer-ne una traducció adreçada a un lector contemporani que la llija pel gust de la lectura, com un clàssic de la literatura. Això contrasta amb el que s'ha fet en la major part de les traduccions dels evangelis, que els tradueixen com a textos sagrats adreçats als creients, en una traducció ajustada a la tradició fixada per l'Església.Descàrregues
Estadístiques
Publicades
15-12-2020
Com citar
Mira, J. F. (2020). Notes a una traducció dels evangelis. Ítaca. Revista De Filologia, (11), 227–237. https://doi.org/10.14198/ITACA2020.11.09
Número
Secció
Articles
Llicència
Drets d'autor (c) 2020 Joan F. Mira
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.