Enric Valor i la literaturització d’Aitana
DOI:
https://doi.org/10.14198/ITACA2011.2.03Paraules clau:
Aitana, Literatura i paisatge, L’ambició d’Aleix, La idea de l’emigrant, Sigüenza, Años y leguas, Enric Valor, Gabriel MiróResum
La coneixença del paisatge (mot que conté el terme país) que tenia Enric Valor donà pas a una sensibilitat que va anar desenvolupant com a propietari de terres, com a caçador, com a lingüista, com a lector i com a escriptor. Seguint un procés de literatització de muntanyes (Canigó, Montseny, etc.), Valor pren la serra Aitana com a espai central de dues novel·les: L’ambició d’Aleix i La idea de l’emigrant. En les dues obres és vertaderament protagonista la serra —un actant—, definida en termes grandiloqüents (colossalisme, grandiositat) i atributs paradisíacs. En la tria d’Aitana com a espai simbòlic, potser hem de tenir present que el massís muntanyós havia cridat l’atenció, al llarg del temps, de les elits alacantines, especialment durant la primera meitat de segle, quan músics (com Óscar Esplà, autor d’una Simfonia Aitana), pintors, escriptors o arquitectes (com Juan Vidal), hi acudeixen i fan les seues cases d’estiueig. Un punt de referència és, sens dubte, l’obra de Gabriel Miró: tant Las cerezas del cementerio com Años y leguas. La traducció d’Enric Valor al català, el 1967, d’aquesta última novel·la n’és la prova evident, d’un interés gens circumstancial. Una afinitat és la «fam de paisatge» del protagonista de L’ambició d’Aleix, molt pròxima a la de Sigüenza, d’Años y leguas.Descàrregues
Estadístiques
Publicades
15-12-2011
Com citar
Balaguer Pascual, E. (2011). Enric Valor i la literaturització d’Aitana. Ítaca. Revista De Filologia, (2), 45–62. https://doi.org/10.14198/ITACA2011.2.03
Número
Secció
Dossier monogràfic 2024
Llicència
Drets d'autor (c) 2011 Enric Balaguer Pascual
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0.